 |
 |
|
先を行く火炎放射器を背負った米兵
In the end, victory was achieved at Okinawa by well-trained assault troops
on the ground, like this Marine flamethrower operator and his watchful
rifleman. Marine Corps Historical Center |
 |
|
 |
火炎放射器により焼き殺され、切り落とされた日本兵の首。米軍により破壊された戦車上に置かれた。
The charred, decapitated head of a Japanese soldier placed as a war trophy
on a knocked-out tank by U.S. troops. |
|
沖縄南部戦線(掃討戦)
沖縄本島南部は隆起した珊瑚礁から構成され、多数の自然壕(ガマ)がある。日本軍が防衛ラインとした真栄里、国吉、与座岳、八重瀬岳と小高い丘陵が東西に連なり、このラインより南側には遮るものがなく、海岸の断崖絶壁まで、なだらかなさとうきび畑が広がっていた。
東西10Kmほどの地域に、中部戦線の残存兵30,000人、中部戦線から日本軍とともに避難してきた住民など、合計130,000人が混在していた。
中部・首里戦線の戦闘で6万人の兵力を消耗した日本軍に対してアメリカ軍は、掃討戦の形をとって追いつめていった。南部一帯は那覇・首里・中南部からの避難民と敗走する守備軍の入り乱れる戦場と化した。アメリカ軍は、この地域で海からの艦砲射撃、空からの空爆と機関銃掃射、戦車を先頭に火炎放射器による攻撃、ガソリンを流し込む等の壕(ガマ)への馬乗り攻撃による掃討戦をおこなった。
注1 馬乗り攻撃
自然洞窟にたてこもる日本軍に対して米軍が行った攻撃方法。入口から火炎放射器、爆雷、黄燐弾などを使い、中の人間を全滅させる残酷極まりない攻撃。無差別に穴口からしかけたため、多数の住民が壕(ガマ)の中で死んでいった。
 |
|
 |
|
火炎放射器で日本兵を掃討する海兵隊
Flame-thrower used by the Marines to "clean" holes during the
Battle of Okinawa (1945). |
|
火炎放射より壕から逃げる前に息絶えた日本兵。
全身が焼かれているが、左の手は完全に炭化しているのがわかる。 |
|
|
Southern front and mopping-up operation
The southern section of the Okinawa Main Island consists of upheaved coral
reefs, and there are many natural caves called “Gama”. There is a slightly
elevated hill of Maesato, Kuniyoshi, Yozadake, Yaesedake, standing in a
row from east and west, where the Japanese army made the defensive line.
From this line, there is nothing that is interrupted in on the south, and
a gently-sloping land, and spread sugarcane field to the precipitous cliff
off the seashore.
A total of 130,000 persons, such as Okinawan citizens who have taken refuge,
the residual 30,000 soldiers, with civilian of the central front were mixed
in the small area of about 10km of east and west.
The US forces held the mopping-up campaign of the bombardment from the
warships at the sea, the air strikes, the air strafing, the flamethrower
with tanks, pouring gasoline into the entrance of the refugee cave, called
“the rider attack” in this area.
|